বৃহস্পতিবার, মার্চ ২৮

কবি অসীম কুমার দাসকে নিবেদিত কবি সুব্রত অগাস্টিন গোমেজের কবিতা : নাস্তিক

0

(আমার গহন হতাশায়
আমি জানি, ভগবান্ নাই
………………—অসীমকুমার দাস)


ঈশ্বর নাই,— ………..সরোষে ঘোষেন
…………অসীমকুমার দাস
সর্বক্ষণ। ……………তথাপি গোপন
…………আনন্দ-উদ্ভাস
তাঁর মজ্জায় ………..রিলে ক’রে যায়
…………অতন্দ্র সঞ্জয় :
প্রত্যক্ প্রাণ ………..ফেটে ফোটে গান,
…………যাবজ্জীবেৎ- “জয়”!

আর এক দিন …….জোটে যদি ঋণ,
…………এমনকি এক পল,
আর এক গান ……..যদি গাওয়া যায়,
…………বিহান-সমুজ্জ্বল :
এই ভ্রান্তির ……….অধোনত শির,
…………নিবিড় মনস্তাপ—
ঈশ্বর নয়, …………মানুষেরই “ভয়”,
…………ভয়ের সোপান- পাপ।

শূন্যের ঘর, ………..সমাধি-টোপর—
…………সুরের সফর শেষ,
নীল আসমান………করে অসমান
…………বরাদ্দ বিদ্বেষ;
অন্ধের চোখ………..দেখে যে-আলোক,
…………তেমন ভালোর স্বাদ
ডাইমেনশন—……….কয়েদি সে নয়,
…………জানেন শ্রীমান্ দাস।

পাপ আর তাপ………ধুয়ে মুছে সাফ্—
…………..জগন্নাথের পেট
হয় জয়-ঢাক;………..যা ভূতি তা খাক্—
……………তারার অভিপ্রেত;
এই বিশ্বের………….মহামানবের
……… সমুদ্র নিঃশেষ—
ঐশ্বর্যের……………অবধূতিকায়
………প্রহর্ষিণীর শিস্!

ঈশ্বর নাই,—……..সরোষে ঘোষেন
……… অসীমকুমার দাস;
অর্থাৎ, তাঁর……….স্বীয় ঈশিতার
………..আরক্ত দশমাস
স্বপ্নের নীল…………মধু অনাবিল,
………..অখণ্ড নির্জ্ঞান
লাল বাত্যায়……….তাড়িয়ে ফেরায়
……….প্রহর্ষিণীর গান।

শেয়ার করুন

লেখক পরিচিতি

জন্ম ৭ জানুয়ারি, ১৯৬৫; ঢাকা। ঢাকা বিশ্ববিদ্যালয় থেকে ইংরেজি সাহিত্যে এমএ। বর্তমানে অস্ট্রেলিয়ায় বসবাস করেন। পেশায় আইটি ডিস্ট্রিবিউশন কোম্পানিতে, সেলজ অ্যান্ড প্রডাক্ট ম্যানেজমেন্টের দায়িত্ব পালন করেন। প্রকাশিত বই: কবিতা— তনুমধ্যা , পুলিপোলাও, কবিতাসংগ্রহ, দিগম্বর চম্পূ, গর্দিশে চশমে সিয়া, ঝালিয়া, মর্নিং গ্লোরি, ভেরোনিকার রুমাল , হাওয়া-হরিণের চাঁদমারি, আমাকে ধারণ করো অগ্নিপুচ্ছ মেঘ, Ragatime। উপন্যাস— কালকেতু ও ফুল্লরা । গল্প— মাতৃমূর্তি ক্যাথিড্রাল । অনুবাদ— অন্তউড়ি [পদ্য রূপান্তরে চর্যাপদ] নির্বাচিত ইয়েটস [ডব্ল্যু বি ইয়েটস-এর নির্বাচিত কবিতার অনুবাদ], এলিয়টের প’ড়ো জমি [টি এস এলিয়ট-এর দ্য ওয়েস্ট ল্যান্ড ও দ্য লাভ সং অব জে অ্যালফ্রেড প্রুফ্রক-এর অনুবাদ], কবিতা ডাউন আন্ডার [অস্ট্রেলিয় কবিতার অনুবাদ, অংকুর সাহা ও সৌম্য দাশগুপ্ত’র সাথে যৌথ] স্বর্ণদ্বীপিতা [বিশ্ব-কবিতার অনুবাদ] ই-মেইল : augustine.gomes@gmail.com

error: আপনার আবেদন গ্রহণযোগ্য নয় ।