Something about our authors goes here.
Authors

মূলত গল্প এবং কবিতা লেখেন। লেখার পাশাপাশি ছবি আঁকেন শখের বশে। জন্ম ৮ নভেম্বর ১৯৮৮, নোয়াখালী জেলায়। জাতীয় বিশ্ববিদ্যালয় থেকে ইংরেজি সাহিত্যে স্নাতকোত্তর শেষে বর্তমানে একটি বেসরকারি প্রতিষ্ঠানে কনটেন্ট ও কনসেপ্ট ডেভেলপার হিসেবে কর্মরত আছেন।
1 Articles
ইয়ার খান। ক্ষুরের নিচে চুলের সংশয় নিয়ে দাঁড়াতে পছন্দ করেন। হাঁটছেন কবিতায় নিজস্ব ভাষা নির্মানের পথে। জন্ম ১৯৯৭ যশোরে, বেড়ে ওঠা সিরাজগঞ্জে।
1 Articles
জন্ম ১৭ মে বরিশালের মেহেন্দীগঞ্জে। বেড়ে উঠেছেন বন্দরনগরী নারায়ণগঞ্জে। প্রকাশিত ভাষান্তরিত বইসমূহ : ‘পাবলো পিকাসোর কবিতা’ (২০১৯), চার্লস বুকোস্কির অপ্রকাশিত কবিতা : ‘সোজা তোমার কবরে যাও’ (২০২১), জঁ ককতোর বাছাই কবিতা : ‘যুদ্ধ বিদ্যালয়’ (২০২১), ‘আফগানিস্তানের কবিতা’ (২০২২), মাও সেতুঙের কবিতা সংগ্রহ : ‘আকাশে আলো আনে মোরগের ডাক’ (২০২২)। এছাড়াও বেশ কয়েকটি অনুবাদ গ্রন্থ প্রকাশের অপেক্ষায় আছে।
1 Articles
মন বলে লিখে রাখতে, তাই লেখেন; নইলে ঘুম হবে না। কথা বলতে ভালোবাসেন বলে পেশায় উপস্থাপক। ভালোবাসেন আবৃতি করতে, রান্না করতে। তিনি একই সঙ্গে ঘরোয়া, ওয়ার্কহলিক এবং অ্যাম্বিশাস।
নিজের স্বপ্ন সম্পর্কে তিনি বলেন, ‘একদিন আমি একটা বাড়ি বানাব। হাঁস-মুরগি, গরু-ছাগল, কবুতর, কুকুর-বিড়াল আর গাছেদের বাড়ি। ঢেঁকি, খড়কুটো, শাক-সবজি, ফল আর মাছেদের বাড়ি। বুকভর্তি ভালোবাসা নিয়ে উঠে আসা একগুচ্ছ হৃদয়বান মানুষের জন্য উন্মুক্ত থাকবে সে বাড়ির সদর দরজা।’
1 Articles
দীর্ঘ একাডেমিক নাম আবরার আহসান চৌধুরী। ডাকনাম আসিফ। পৃথিবীর অদ্ভুত রেজিস্টার খাতাগুলোয় কোথাও মিডল নেম লেখে না, কোথাও আবার পদবি লেখে না। তাছাড়া আবরার নামটা মায়ের দেয়া। আর আসিফ, বাবার। লেখার খাতায় আর গানের খাতায় তাই আসিফ আবরার নামটাই পাকেচক্রে রেজিস্টার হয়ে গেল।
একাডেমিক পড়াশোনা সেন্ট জোসেফ, নটরডেম, বিইউপি আর নর্থসাউথে। টুকটাক গান আর আবৃত্তি শেখা ছায়ানট আর বৈকুন্ঠে। গুচ্ছের একাডেমিক আর প্রফেশনাল সনদ প্লেন বানিয়ে উড়িয়ে দেবার স্বপ্ন দেখেন প্রায়ই, হয়ে ওঠে না। বেঁচে থাকতে টাকাপয়সা লাগে বলে সপ্তাহে পাঁচ দিন কর্পোরেট সেজে থাকতে হয়।
প্রথম কবিতার বই ‘কলম্বাস! কাছে এসো’ বেরোয় ২০১৬-তে। তারপর ২০১৮-তে সাই-ফাই/ ফ্যান্টাসি ঘরানার উপন্যাস ‘টুকুন, তিতিন আর কাফকিন’। ২০২২-এ হরর উপন্যাস ‘বিলায়াল’। নিজের হেভিমেটাল ব্যান্ড করার বিচিত্র অভিজ্ঞতা নিয়ে ২০২৩-এ কিশোর উপন্যাস ‘আই হ্যাড আ ব্যান্ড’। একটা সময়ের পর পত্রপত্রিকা, লিটল ম্যাগাজিন, সব থেকেই স্বেচ্ছা বিরতি নিয়েছিলেন, কারণ মূলত অলসতা।
হেভিমেটাল গানবাজনা চলছে বহুদিন। সে আরেক গল্প।
পরিচয় দেবার পর মনে হয় আসল কথাই বলা হলো না। পরিচয় মূলত অন্য হাতে লেখা ইতিহাস। তা দিয়ে কি আর সব সময় মানুষ বোঝা যায়? মাঝে মাঝে তো এরকমও মনে হয়, ভদ্রলোক এক পরাজিত জেনারেল। হু হু বাতাসের দিনে হঠাৎ হুংকার ছেড়ে বলেন, ‘সোলজার! বলে এসো! তার কোনো চিঠি আমি পাইনি কখনো!’
1 Articles
বাংলা ও ইংরেজি দুই ভাষাতে গল্প লেখেন। তিনি একজন কবিও। ঢাকা বিশ্ববিদ্যালয় থেকে স্নাতকোত্তর। পেশায় সাংবাদিক। জন্ম ময়মনসিংহ জেলার গৌরীপুরে। তাঁর গল্প ও কবিতা জাতীয় দৈনিক, ম্যাগাজিন, ওয়েবম্যাগাজিনসহ বিভিন্ন মাধ্যমে প্রকাশিত হয়েছে। সাদাত সায়েমের ইংরেজি ছোটোগল্প ‘The Bat of Chairman’s Complex’ এ বছর Commonwealth Short Story Prize এর দীর্ঘ তালিকায় স্থান পায়। প্রকাশিত গ্রন্থ— ‘হাসিকান্না স্টোর’ (বাংলা গল্পগ্রন্থ), ‘Disgrace & Others’ (ইংরেজি গল্পগ্রন্থ) ও ‘ভরা কটাল’ (কাব্যগ্রন্থ)।

অনুবাদ, প্রাবন্ধ, গল্প, কবিতা ও ছড়াসহ সাহিত্যের নানা শাখায় তার অবাধ বিচরণ। লালন-রবীন্দ্র স্মৃতি বিজড়িত কুষ্টিয়া শহরের মাতুলালয়ে ৪ নভেম্বর ১৯৪৭ সালে তার জন্ম। পৈত্রিক নিবাস বাংলাদেশের মাগুরা জেলার শ্রীপুর থানার মাশালিয়া গ্রামে। পেশা শিক্ষককতা। প্রকাশিত গ্রন্থের সংখ্যা বিশের অধিক।

গল্পকার, অনুবাদক ও সাহিত্যসংগঠন। জন্ম ১৯৬২ সালে মানিকগঞ্জ জেলার হরিরামপুর থানার সৈয়দনগর গ্রামে। ১৯৮৫ সাল থেকে প্রবাসজীবনে আছেন। প্রথমে জাপানে চাকরিসূত্রে, পরে মেহিকোতে চাকরিসূত্রে গেলেও সেখানে নিজস্ব ব্যবসা প্রতিষ্ঠান গড়ে তোলেন। বর্তমানে স্ত্রী সন্তানসহ যুক্তরাষ্ট্রের ক্যালিফোর্নিয়ায় স্থায়ীভাবে বসবাস করছেন। তিনি কলোম্বিয়ার নোবেলজয়ী লেখক গাব্রিয়েল গার্সিয়া মার্কেসের ‘শত বছরের নিঃসঙ্গতা’ উপন্যাসটি স্প্যানিশ ভাষা থেকে বাংলায় অনুবাদ করেছেন। তাঁর অনুবাদে উরুগুয়ের লেখক হুয়ান কার্লোস ওনেত্তির উপন্যাস ‘কূপ’ প্রকাশের অপেক্ষায় আছে। পাশাপাশি তিনি নিয়মিত ছোটোগল্প লিখছেন।


কবি, প্রাবন্ধিক ও শিল্প সমালোচক। জন্ম ১৯৭১ সালে, চট্টগ্রামের সন্দ্বীপে। ‘এলা হি বরষা’ তাঁর প্রথম কাব্যগ্রন্থ। প্রকাশিত কাব্যগ্রন্থ আট। ২০২০ সালে প্রকাশিত হয় ‘রাজার কঙ্কাল’ আর হাইকু সংকলন ‘পাপ পুণ্য’। শিল্প সমালোচনার বই ‘নভেরার রূপ’ প্রকাশিত হয় ২০১৯ সালে। সম্পাদনা করেছেন ‘জাতীয় সাহিত্য’, ‘চাড়ালনামা’ ও ‘আহমদ ছফা: বাছাই জবাব’। বাংলার মতোই তাঁর কবিতা সমাদৃত অপর ভাষায়। স্প্যানিশ, ইতালিয়ান, গ্রিক, স্লোভেনিয়ান, সার্বিয়ান, ইংরেজিসহ কয়েক এশীয় ভাষায় অনূদিত হয়েছে তাঁর লেখা। নিয়মিত লিখছেন দেশি-বিদেশি একাধিক সাহিত্য পত্রিকায়। বর্তমানে ইতালির পোয়েসিয়া ইনভার্সো ম্যাগাজিনের সম্পাদকীয় সদস্য। তিনি তর্ক বাংলার প্রতিষ্ঠাতা সম্পাদক।